La vita di ogni figlio è costantemente caratterizzata da allontanamento e riavvicinamento.
Over the course of a child's life there's a constant moving away and coming back.
Da allora, la situazione è costantemente peggiorata.
The condition has been steadily deteriorating ever since.
la città è costantemente tormentata da conflitti tra la gente comune e la nobiltà.
The city is constantly rolled by conflict between the common people and the nobility.
ln una stane'a in cui il segnale è costantemente bloccato.
It's in a chamber which continuously scrambles the signal.
E se consideriamo che l'energia prodotta dalla terra è costantemente rinnovabile, allora l'energia è davvero illimitata.
And when we understand that the earth's heat generation is constantly renewed, this energy is really limitless.
Qui in Siberia, e altrove nel globo, fa così freddo che il suolo è costantemente congelato.
Here in Siberia, and elsewhere across the globe, it is so cold that the ground is constantly frozen.
È costantemente in azione, pieno di idee insolite.
He is constantly in action, full of unusual ideas.
Più di questo, vi è un vantaggio di bruciare i grassi che è costantemente discusso sui forum online.
More than that, there is a weight loss benefit that’s always discussed on the discussion forums.
Il contenuto e la funzionalità della vostra applicazione Freudenberg è costantemente aggiornato e ampliato.
The content and functionality of your EITORF App is continuously updated and expanded.
Più di questo, vi è un vantaggio di bruciare i grassi che è costantemente superato sul forum.
More than that, there is a fat burning benefit that’s always discussed on the forums.
Infine, l'esistenza di ogni programma libero è costantemente sotto la minaccia dei brevetti sul software.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program.
Durante i test non è stato evidente che l'intensità è aumentata ma la luce è costantemente divenuta solida durante la frenata.
During testing it was not apparent that the intensity increased but the light consistently became solid under braking.
Più di questo, vi è un vantaggio di bruciare i grassi che è costantemente superato sui forum di discussione.
More than that, there is a weight loss benefit that’s always gone over on the online forums.
Inoltre è costantemente suggerito che parli con il tuo medico prima di tentare un nuovo supplemento, in particolare se si dispone di una condizione di salute esistente.
Additionally it is always recommended that you speak with your physician before attempting a new supplement, particularly if you have an existing health and wellness problem.
Più di questo, vi è un vantaggio di perdita di peso che è costantemente superato sui forum di discussione.
More than that, there is a fat burning advantage that’s constantly gone over on the discussion forums.
Tuttavia, un modo sano ed equilibrato della vita è costantemente un enorme positivo.
Nevertheless, a healthy and balanced lifestyle is constantly a huge positive.
Il tuo comportamento, Jyn Erso, è costantemente imprevedibile.
Your behavior, Jyn Erso, is continually unexpected.
Il mondo si muove abbastanza rapidamente in questi giorni, e, di conseguenza, l'uomo moderno è costantemente in movimento da un luogo all'altro.
The world moves pretty quickly these days, and as a result, the modern human is constantly on the go from one place to another.
Più di questo, vi è un vantaggio di perdita di peso che è costantemente superato sul forum.
More than that, there is a fat burning benefit that’s constantly gone over on the online forums.
Si riconosce che il GAFI è costantemente impegnato a migliorare le sue raccomandazioni e che sta elaborando un'interpretazione condivisa di come queste dovrebbero essere attuate.
It is recognised that FATF is constantly seeking to improve its Recommendations and is working towards a common understanding of how they should be implemented.
Lancillotto è costantemente in guerra con se stesso e crede di essere mal fatto dentro e fuori, alla fine con il nome "Le Chevalier Mal Fet" o "Il cavaliere mal fatto".
Lancelot is constantly at war with himself and believes that he is ill-made on the inside as well as on the outside, eventually going by the name, “Le Chevalier Mal Fet”, or “The Ill-Made Knight”.
Perchè il male è costantemente in cerca di un modo per invadere questo mondo.
For always evil will look to find a foothold in this world.
Il software di facile utilizzo è costantemente di alta qualità, e la grafica superiore dovrebbe rendere particolarmente divertenti gli slot della serie reale.
The user friendly software is consistently high quality, and the superior graphics should make the real-series slots especially entertaining.
Infine, ogni programma libero è costantemente minacciato dai software brevetti.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
e) i benefici previsti per i soggetti o la salute pubblica giustificano i rischi e i disagi prevedibili e la conformità a questa condizione è costantemente verificata;
d) | the anticipated benefits to the subjects or to public health justify the foreseeable risks and inconveniences and compliance with this condition is constantly monitored;
Il numero di titolari di TEAM è costantemente aumentato e nel 2012 i cittadini in possesso della tessera erano 15 milioni in più rispetto all’anno precedente.
The number of EHIC holders is steadily increasing, with 8 million more citizens carrying it in 2013 compared to the previous year (+4%).
Inoltre qualsiasi programma è costantemente messo in pericolo dai brevetti.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
Il numero di attacchi contro i sistemi di informazione è costantemente aumentato da quando l'UE, nel febbraio 2005, ha adottato per la prima volta disposizioni sugli attacchi contro i sistemi di informazione.
The number of attacks against information systems has risen steadily since the EU first adopted rules on attacks against information systems in February 2005.
La sicurezza del metodo è ulteriormente condizionata dal fatto che il paziente è costantemente sotto la supervisione di un medico.
The safety of the method is further conditioned by the fact that the patient is constantly under the supervision of a doctor.
Il fegato nel nostro corpo è costantemente alle prese con le tossine, le distrugge e le neutralizza.
The liver in our body is constantly struggling with toxins, destroys and neutralizes them.
L'esplosione ormonale causa frequenti sbalzi d'umore, l'adolescente è costantemente al limite.
Hormonal explosion causes frequent mood swings, the teenager is constantly on edge.
Ma la visione del bambino può deteriorarsi abbastanza velocemente se è costantemente seduto vicino allo schermo.
But the child’s vision can deteriorate quickly enough if he is constantly sitting close to the screen.
E spesso la giovane madre è costantemente preoccupata - se il suo bambino si sta sviluppando normalmente, confronta i suoi progressi con i suoi coetanei.
And often the young mother is constantly worried - whether her baby is developing normally, compares his progress with his peers.
Lo smalto dei denti è costantemente in contatto con esaltatori di sapidità, aromi, conservanti e altri integratori alimentari.
Tooth enamel is constantly in contact with flavor enhancers, flavors, preservatives and other nutritional supplements.
La Commissione è costantemente impegnata a modernizzare, razionalizzare e semplificare la PAC.
The Commission is continually modernising, streamlining and simplifying the CAP.
Nell'Odissea, il conflitto è costantemente presente.
In The Odyssey, conflict is constantly present.
Amano condividere queste conoscenze con il mondo e il team è costantemente impegnato a migliorare le competenze del proprio personale, la portata della gamma dei prodotti dell'azienda e la disponibilità dei prodotti.
They love to share this knowledge with the world, and the team there is constantly striving to improve its staff’s skills, the scope of the range of the company’s products and product availability.
Il tuo occhio è costantemente in movimento si muove in giro, guardando ad occhi, nasi, gomiti, guardando cose interessanti nel mondo.
Your eye is constantly in motion, moving around, looking at eyes, noses, elbows, looking at interesting things in the world.
Quando un segnale chimico arriva da un lato, genera l'espansione della cellula su quel lato, perché la cellula è costantemente in contatto con l'ambiente.
When a chemical signal washes up on one side, it triggers the cell to expand its shape on that side, because the cell is constantly touching and tugging at the environment.
Abbiamo un campo elettromagnetico attorno alla terra che è costantemente bombardato da particelle ad alta energia, come i protoni.
We have an electromagnetic field around the Earth, and it's constantly bombarded by high-energy particles, like protons.
Come introdurre il concetto della corsa in una nazione che è costantemente sull'orlo della guerra?
How do you introduce the concept of running to a nation that is constantly at the brink of war?
Scelta è libertà, ma non quando è costantemente fine a se stessa.
Choice is freedom, but not when it's constantly for its own sake.
È costantemente voler chiudere quel divario tra dove sei, e dove vuoi arrivare.
It's in constantly wanting to close that gap between where you are and where you want to be.
Mentre l'area del pavimento che un individuo ha in casa sua è costantemente cresciuta, e credo che sia una sorta di metafora delle scelte che abbiamo fatto come cultura.
The amount of floor space an individual has in their home has been steadily increasing, and I think that's like a metaphor for the choice we've made as a culture.
Ma se ciò è costantemente vero, perché c'è una tale varietà nelle modalità di invecchiamento e nella durata della vita nel regno animale?
But if that's consistently true, why the huge variance in aging patterns and lifespan within the animal kingdom?
Ambiguità morale. Ed è costantemente con me. Per esempio, questo è qualcosa che mi è successo di recente.
It is constantly there. And, just as an example, this is one that recently came to me.
2.6164560317993s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?